-
1 оклеивать стены обоями
Makarov: hang wallpaperУниверсальный русско-английский словарь > оклеивать стены обоями
-
2 оклеивать
несов. - оклеивать, сов. - оклеитьВ + Тricoprire qc incollandovi sopra (qc); affiggere qc ( sopra qc) attaccare qc ( sopra qc)оклеивать стены обоями — tappezzare i muri di carta da parati, incollare( sopra) carta da parati -
3 оклеивать
см. оклеить* * *несов. - окле́ивать, сов. - окле́итьВ + Тricoprire qc incollandovi sopra (qc); affiggere qc ( sopra qc) attaccare qc ( sopra qc)окле́ивать стены обоями — tappezzare i muri di carta da parati, incollare (sopra) carta da parati
* * *v1) gener. tappezzare (обоями)2) pack. accoppiare, laminare, rivestire -
4 оклеенный обоями
Русско-английский большой базовый словарь > оклеенный обоями
-
5 to paper walls
-
6 wallpaper
1. n обои2. v оклеивать обоямиСинонимический ряд:hang wallpaper (verb) decorate; hang; hang wallpaper; line; overlay; paper; paste up; plaster; refinish -
7 hang wallpaper
1) Общая лексика: оклеивать обоями2) Техника: клеить обои3) Строительство: наклеивать обои4) Макаров: оклеивать стены обоями -
8 çəkmək
1глаг.1. тянуть:1) взяв, ухватив конец чего-л., перемещать, приближать к себе силой. Kəndiri çəkmək тянуть верёвку, toru çəkmək тянуть невод, özünə tərəf çəkmək тянуть к себе (на себя)2) взяв за конец, натягивать для укрепления, прокладки вдоль чего-л. Telefon xətti çəkmək тянуть (прокладывать) телефонную линию3) держа за руку, за поводок и т.п., увлекать за собой. Əlindən tutub çəkmək тянуть за руку, atı yüyənindən tutub çəkmək тянуть лошадь за уздечку4) вести силой тяги, вести за собой силой. Parovoz vaqonları çəkir паровоз тянет вагоны, paroxod barjı çəkir пароход тянет баржу, at arabanı çəkir лошадь тянет арбу (телегу)5) быть способным перемещаться или перемещать что-л., иметь тяговую силу (о транспортных средствах и животных). Mühərrik (motor) çəkmir мотор не тянет, atlar çəkmir кони не тянут6) удлинять или расширять вытягиванием, натягиванием. Dərini çəkmək тянуть кожу7) разг. нести какие-л. обязанности, выполнять какую-л. работу. Əsgərlik çəkmək тянуть воинскую службу8) разг. заставлять или убеждать идти, ехать за собой, с собой куда-л. потянуть. Qonaqlığa çəkmək kimi тянуть в гости кого9) перен. влечь за собой на какие-л. позиции, склонять к чему-л. Mübarizədən geri çəkmək kimi тянуть назад от борьбы кого, arxaya (geriyə) çəkmək kimi тянуть назад кого, onlar bizi hara çəkirlər? куда они нас тянут?10) привлекать к чему-л. (к суду, ответственности и т.п.). Məsuliyyətə çəkmək тянуть к ответственности, məhkəməyə çəkmək тянуть в суд11) влечь, манить к себе, вызывать желание отправиться куда-л., быть где-л. Onu doğma yerlər çəkirdi его тянули родные места (безл. его тянуло к родным местам), vətən çəkir kimi родина тянет кого12) вызывать стремление к чему-л. Bekarçılıq qumara və cinayətə çəkir (sövq edir) безделье тянет к картам и преступлению13) извлекать откуда-л. силой тяги, вытягивать. Vedrəni quyudan çəkmək тянуть ведро из колодца, odun kötüyünü atla çəkmək тянуть пень лошадью14) вынимать, доставить откуда-л., вытянуть. Püşk (qurra) çəkmək тянуть жребий, kart çəkmək тянуть карту, bilet çəkmək тянуть билет15) всасывать, втягивать, вбирать какую-л. жидкость. Nasos suyu çəkir насос тянет воду, yerin şirəsini özünə çəkmək тянуть в себя соки земли17) иметь тягу (о трубе, дымоходе). Soba (peç) yaxşı çəkir печь хорошо тянет (в печи хорошо тянет), evin bacası pis çəkir дымоход дома плохо тянет18) приносить с собой какой-то запах. Külək otun iyini buralara çəkir ветер тянет сюда запах сена19) оттягивать вниз в силу тяжести, большого веса. İslanmış paltarı onu çayın dibinə çəkirdi промокшая на нём одежда тянула его ко дну реки20) вызывать ощущение тяжести, тесноты, давления. Köynək ona dar idi və yeriyərkən çiyinləri çəkirdi рубашка была ему узка и тянула при ходьбе плечи2. тащить:1) перемещать, передвигать с усилием, не отрывая от поверхности чего-л. Yerlə çəkmək тащить по земле, çamadanı çarpayının altından çəkmək тащить чемодан из-под стола, ayağından tutub çəkmək тащить кого-л. за ноги2) разг. снимать, прилагая усилия (плотно прилегающую одежду, обувь). Çəkmələrini ayağından çəkmək тащить сапоги с ног3) тянуть за собой, вести силой тяги, вести за собой силой. O biri otağa çəkmək kimi тащить в другую комнату кого4) заставлять или убеждать кого-л. идти куда-л., вести с собой куда-л. Evə çəkmək kimi тащить в дом кого5) извлекать откуда-л., поднимать на поверхность (что-л. тяжелое). Su ilə dolu vedrəni quyudan çəkmək тащить из колодца ведро с водой6) вынимать, вытаскивать что-л. глубоко засевшее, дёргать, выдёргивать, выдернуть. Taxtadan mıxları çəkmək тащить (вытаскивать, выдергивать) гвозди из доски, dişi çəkmək тащить (выдёргивать, дёргать) зуб, tikanı çəkmək тащить (вытаскивать) занозу (колючку)3. вытягивать:1) только несов. таща, извлекать что-л. откуда-л., вытаскивать. Qayığı sahilə çəkmək вытягивать лодку на берег2) перемещать что-л., двигая с усилием (обычно при подъёме на гору). Öküzlər arabanı yoxuşa çəkirdilər волы (быки) вытягивали арбу на подъем3) перен. разг. вынуждать говорить, выведывать, узнавать у кого-л. что-л. (о каком-л. событии, истории и т.п.), вытянуть. Söz çəkmək kimdən вытянуть слово из кого4) перен. получать у кого-л., с трудом добиваясь; вытянуть, вымогать. Bir az pul çəkmək kimdən вытянуть (вымогать) немного денег у кого5) разг. заставлять кого-л. уйти откуда-л. или пойти, отправиться куда-л., поволочь. Meşəyə çəkmək вытянуть (поволочь) в лес кого6) высасыванием, тягой удалять откуда-л. Ağacdan şirə çəkmək вытягивать сок из дерева7) простореч. обычно сов. в. стегнуть, хлестнуть чем-л. длинным. Atlara qamçı çəkmək вытянуть лошадей кнутом, belinə çubuq çəkmək хлестнуть по спине прутиком4. притягивать, притянуть:1) таща, приблизить, придвинуть куда-л. Qayığı sahilə çəkmək притянуть лодку к берегу2) приблизить к себе. Özünə tərəf çəkmək притянуть к себе3) приблизить силой притяжения. Metalı çəkmək притягивать металл (о магните)4) привлечь к ответственности. Məhkəməyə çəkmək привлечь к суду5. вытаскивать (таща, извлекать откуда-л., что-л. застрявшее, вонзившееся, укрепленное). Divardan mıxları çəkmək вытаскивать гвозди из стены, çəpərədən çubuq çəkmək вытаскивать палку (прут) из плетня6. вынимать, вынуть:1) вытащить что-л. вставленное; выхватить (стремительно извлечь) с целью нападения, угрозы, угрожать каким-л. оружием. Tapança çəkmək kimə угрожать пистолетом кому2) вытащить при разыгрывании, жеребьёвке, на экзамене и т.п. Püşk çəkmək вынуть жребий, bilet çəkmək вынуть билет7. дёргать:1) тянуть рывками. Kəndirin ucundan tutub çəkmək дёргать за конец верёвки2) чем делать резкое движение какой-л. частью тела. Çiyinlərini çəkmək дёргать плечами, burnunu çəkmək дёргать носом8. задёргивать, задернуть (дёрнуть, чтобы закрыть). Pərdəni çəkmək задёрнуть занавеску9. притворять, притворить; прикрывать, прикрыть (затворить неплотно, не до конца). Qapını çəkmək притворить дверь10. выдвигать, выдвинуть:1) двигая, переместить что-л. на открытое место, вперёд. Masanı otağın ortasına çəkmək выдвинуть стол на середину комнаты, irəliyə çəkmək выдвинуть вперёд2) вытаскивать, извлекать изнутри наружу что-л. Şkafın siyirməsini (gözünü) çəkmək выдвинуть ящик шкафа3) отличив, выделить из других для более ответственной работы, деятельности. Rəis vəzifəsinə (irəli) çəkmək выдвинуть на должность начальника кого11. придвигать, придвинуть (двигая, приблизить). Boşqabı qabağına çəkmək придвинуть тарелку с себе, masanı pəncərəyə tərəf çəkmək придвинуть стол к окну12. подтягивать, подтянуть:1) натянуть или затянуть потуже. Qurşağını (kəmərini) çəkmək подтянуть пояс, tapqırı çəkmək подтянуть подпругу2) таща, волоча, приблизить к кому-л., чему-л.; подтащить. Qayığı sahilə çəkmək подтянуть (подтащить) лодку к берегу4) тех. завинтить потуже; подвинтить. Qaykaları çəkmək (bərkitmək) подтянуть гайки5) натянув, поднять кверху, выше. Şalvarı yuxarı çəkmək подтянуть брюки6) сосредоточивая, приблизить, подвести куда-л. какие-л. силы. Qoşunları cəbhə xəttinə yaxın çəkmək подтянуть войска к линии фронта13. натягивать, натянуть:1) вытягивая, сделать тугим или туго закрепить. Sazın simlərini (tellərini) çəkmək натянуть струны на сазе2) надеть с усилием, надвинуть, накрыть чем-л., потянув. Çəkməni ayağına çəkmək натянуть сапог на ногу, yorğanı üstünə çəkmək натянуть на себя одеяло3) растягивая или вытягивая, прикрепить концами. Çərçivəyə kətan çəkmək натянуть холст на рамку14. обтягивать, обтянуть, обивать, обить (покрыть сплошь чем-л.). Divanın üstünə parça çəkmək обтянуть диван материей, qapılara meşin çəkmək обить двери кожей15. отводить, отвести:1) ведя, направить в сторону. Kənara çəkmək отвести в сторону2) сводить, свести. Gözünü kitabdan çəkməmək не отводить глаз от книги, gözünü çəkməmək kimdən не сводить глаз с кого16. вводить, ввести (заставить кого-л. войти куда-л.). Atları tövləyə çəkmək (salmaq) ввести лошадей в конюшню17. убирать, убрать (снять, удалить – обычно о руке, ноге). Əlini çəkmək убрать руку, ayaqlarını çək убери ноги18. отнимать, отнять (отвести в сторону, отделить от чего-л.). Qələmi kağızdan çəkmək отнять перо от бумаги19. влепить. Sillə çəkmək влепить (дать) пощечину20. прокладывать, проложить (устроить, провести – дорогу, путь и т.п.). Dəmir yolu çəkmək проложить железную дорогу (железнодорожные пути), neft kəməri çəkmək проложить нефтепровод21. проводить, провести:1) сделать скользящее движение чем-л., двинуть что-л. по скользящей поверхности. Əlini saçına çəkmək провести рукой по волосам2) прочертить, обозначить. Düz xətt çəkmək провести прямую линию (прямую), mərz çəkmək провести межу3) проложить, протянуть в определённом направлении. Kanal çəkmək провести канал, telefon çəkmək провести телефон, su çəkmək провести воду, qaz çəkmək провести газ22. возводить, возвести (сооружать, соорудить – о фундаменте, стене и т.п.)23. обносить, обнести, обводить, обвести:1) оградить чем-л. вокруг. Ətrafına hasar çəkmək nəyin обвести забором что, bağın ətrafına çəpər çəkmək обнести (обвести) сад изгородью (оградой)2) что чем очертить, окаймить чертой что-л. Nəlbəkinin qıraqlarına (kənarlarına) qızıl haşiyə çəkmək обвести блюдце золотым ободком24. чертить, начертить:1) провести чем-л. острым, тонким черту, линию, оставляя след, борозду, чертить линию. Kvadrat çəkmək чертить квадрат, çevrə çəkmək чертить окружность, pərgarla çəkmək чертить циркулем2) сделать, изготовить чертеж. Sxemini çəkmək nəyin чертить схему чего, eskizini çəkmək чертить эскиз чего, vatman kağızında çəkmək чертить на ватмане25. рисовать, нарисовать (изобразить на плоскости карандашом, красками и т.п.). Portret çəkmək рисовать портрет, пейзаж (mənzərə) çəkmək рисовать пейзаж, yağlı boya ilə çəkmək рисовать масляной краской, naturadan çəkmək рисовать с натуры26. снимать, снять:1) изготовить (сделать копию оргинала), обмерив что-л. Yerin planını çəkmək снимать план местности2) запечатлеть на фотопленке; фотографировать, сфотографировать. Şəklimizi çəkin снимите (сфотографируйте) нас3) изготовить киноизображение. Film çəkmək снять фильм27. мазать, намазать (покрыть слоем жидкого или жирного); наносить, нанести. Çörəyin üstünə yağ çəkmək мазать хлеб маслом, dodaqlarına boya çəkmək мазать губы краской, səthinə lak çəkmək nəyin наносить лак на поверхность чего28. оклеивать, оклеить (покрыть ч ем-л. оклеивая). Divarlara kağız çəkmək оклеивать стены обоями29. впитывать, впитать (вобрать в себя жидкость; поглощать, поглотить). Nəmi özünə çəkmək впитывать влагу, pambıq qanı çəkdi вата впитала кровь30. вдыхать, вдохнуть (вобрать дыханием). Təmiz havanı ciyərlərinə çəkmək вдохнуть чистый (свежий) воздух в лёгкие31. курить:1) быть курильщиком. Sən çoxdan çəkirsən? ты давно куришь?2) втягивать в себя дым какого-л. вещества (обычно табака). Papiros çəkmək курить париросу, qəlyan çəkmək курить кальян (трубку)3) добывать перегонкой, гнать, выгонять, выгнать. Qatran çəkmək курить (гнать) смолу (дёготь), spirt çəkmək гнать спирт32. размалывать, размолоть (в крупу). Buğdadan yarma çəkmək размалывать пшеницу в крупу33. класть, положить (о пище). Plovu qablara çəkmək класть плов в тарелки34. распиливать, распилить на доски, рейки и т.п. (кругляк, балку, столб, бревно и т.п.). Şalbandan taxta çəkmək распиливать бревно на доски; geri çəkmək отодвигать, отодвинуть:1) двигая, переместить на небольшое расстояние. Stolu geri çəkmək отодвинуть стул, cəftəni geri çəkmək отодвинуть засов2) перен. перенести на более позднее время. Vaxtını geri çəkmək nəyin отодвинуть срок чего; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть смертной казни на виселице), çarmıxa çəkmək распинать, распять (пригвоздить руки и ноги к кресту)35. в сочет. с некот. отвлеч. сущ.: adını çəkmək kimin называть, назвать, упоминать, упомянуть. Dostunun adını çəkmək упомянуть (назвать) имя друга; aclıq çəkmək голодать, испытывать голод; qəm çəkmək (dərd çəkmək) горевать, испытывать, переживать горе; fikir çəkmək страдать (сочувствуя, болезненно переживать чьё-л. горе, неудачу). Xəstə anasının fikrini çəkmək страдать (переживать) за больную мать; əzab (əziyyət, cəfa) çəkmək мучиться, страдать:1) испытывать страдание. Ağrıdan əziyyət çəkmək страдать от боли2) иметь какую-л. болезнь. Baş ağrılarından əziyyət çəkmək страдать головными болями, zərər (ziyan) çəkmək страдать (подвергаться чему-л. неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-л.), пострадать. Əkinlər alaq otlarından zərər çəkir посевы страдают от сорняков; zəhmət çəkmək трудиться, потрудиться:1) прилагать усилия, чтобы создать, сделать что-л. Zəhmət çəkibsiniz, bu da sizin haqqınız вы потрудились, а это плата за ваш труд2) затруднять себя чём-л. Nahaq zəhmət çəkirsən напрасно трудишься; xərc çəkmək истратить, израсходовать определённую, какуюто сумму денег. Nə qədər xərc çəkibsən nəyə сколько денег истратил на что; baş çəkmək навещать, навестить. Xəstəyə baş çəkmək навещать больного; imtahana (sınağa) çəkmək подвергнуть экзамену, испытанию, испытать; keşiyini çəkmək kimin, nəyin охранять, нести (осуществлять) охрану кого, чего; qarovulunu çəkmək караулить. Bağın qarovulunu çəkmək караулить сад; qeyrətini çəkmək kimin, nəyin беречь, защищать честь и достоинство кого, чего; təəssübünü çəkmək см. təəssüb; həsrətini çəkmək kimin, nəyin сильно тосковать, страстно желать видеть кого, что. Vətənin həsrətini çəkmək сильно тосковать по Родине; əl çəkmək отрекаться, отречься:1) отказаться от кого-л., чего-л. Öz fikrindən (rəyindən) əl çəkmək отречься от своего мнения, intiqamdan əl çəkmək отречься от мести2) отказаться от прав на что-л. Taxttacdan əl çəkmək отречься от престола◊ kəlbətinlə çəkmək (sözü, cavabı) kimdən клещами вытягивать, вытянуть (слово, ответ) из кого (едва добиться какого-л. слова, ответа, признания); artıq söz (cavab) çəkmək mümkün deyil лишнего слова (ответа) не вытянуть из кого, у кого2глаг. взвешивать, взвесить (определить вес кого-л., чего-л. с помощью весов). Malları çəkmək взвесить товары3глаг. отбывать, отбыть:1. исполнить какую-л. повинность, обязанность и т.п., связанную с пребыванием где-л. Əsgərliyini çəkmək отбыть солдатчину, sürgünlük çəkmək отбыть ссылку, cəzasını çəkmək отбыть наказание2. пробыть какой-л. срок где-л., исполняя какую-л. повинность, обязанность. Cəza müddətini çəkmək отбыть срок наказания4глаг. продолжать, длиться, тянуться. İclas üç saat çəkdi заседание длилось (продолжалось) три часа, çox çəkmədi nə продолжалось недолго что, uzun çəkdi nə долго длилось (продолжалось) что5глаг. быть похожим на кого-л., пойти, уродиться (родиться похожим на кого-л.). Uşaq atasına çəkib ребёнок пошёл (уродился) в отца -
9 hang
1. [hæŋ] n1. вид (чего-л. висящего, повешенного); способ подвески; манераdo you like the hang of the curtains [the drapes]? - вам нравится, как повешены занавески [драпировки]?
mark the hang of the dress - обратите внимание на то, как сидит платье
2. разг. общий смысл, значение; сутьthe hang of an argument - последовательность аргументации, доказательность
to get /to see/ the hang of smth. - понять что-л.; освоиться с чем-л.
to get the hang of smb. - понять, «раскусить» кого-л.
3. склон, скат, наклон4. склонность, предрасположение5. пауза, перерыв, остановка, заминка; замедление6. диал. то, что свисает, висит7. спорт. висback [cross, side, instep, closed] hang - вис сзади, [поперёк, продольно, носками, соединив руки]
♢
not to care /to give/ a hang - наплеватьI don't care a hang - мне совершенно безразлично, мне наплевать
2. [hæŋ] v (hung, hanged [-{hæŋ}d])it 's not worth a hang - ≅ это выеденного яйца не стоит
1. вешать, подвешивать; развешиватьto hang one's hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard] - повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф]
to hang a lamp from the ceiling - повесить лампу /люстру/; подвесить лампу /люстру/ к потолку
2. висетьto hang round smb.'s neck - вешаться на шею кому-л.
an aqueduct hanging over a torrent - акведук, переброшенный через бурную реку
3. выставлять картины (в музее, на выставке)4. (hanged)1) вешать, казнитьbeef, sir, is hung, men are hanged - говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают
to hang smb. for murder - повесить кого-л. за убийство
to hang by the neck - юр. предать казни через повешение
he was sentenced to be hanged by the neck until dead - он был приговорён к смертной казни через повешение
2) быть повешенным3) уст. повеситься5. 1) навешивать; прикреплять, приделывать; устанавливать, ставить (на рессоры, пружины)2) быть прикреплённым, навешенным; быть установленным6. привязывать, подвешивать (тушу, чтобы стекла кровь)7. 1) нависать; висеть надa cloud hanging over the mountain peaks - облако, нависшее над горными вершинами
a cloud hangs over his past - его прошлое вызывает /внушает/ сомнения
a heavy silence hung over those present - воцарилось /наступило/ тяжёлое молчание
fear hangs upon him - страх охватил /обуял/ его
2) нависать, грозитьa great disaster is hanging /is hung/ over him /over his head/ - над ним нависло ужасное несчастье
8. парить, висеть в воздухе9. болтатьсяto hang loose - болтаться; свободно свисать; качаться [см. тж. ♢ ]
the folds of her evening gown hung gracefully - мягко ниспадали складки её вечернего платья
10. лежать, сидеть ( о платье)I don't like the way her coat hangs - мне не нравится, как сидит её пальто
11. (круто) спускаться ( о склоне)12. (with)1) увешивать, украшать (портьерами, флагами и т. п.)to hang walls with pictures [tapestries] - украсить стены картинами [гобеленами]
2) часто pass усеивать13. (on, upon) зависеть (от чего-л.); быть связанным (с чем-л.)the whole of human life hangs on probabilities - все в жизни зависит от случайностей
14. (on, upon) оперетьсяto hang on /upon/ smb.'s arm - а) опереться на чью-л. руку; б) быть перекинутым через чью-л. руку
16. (about, around)1) окружать, группироваться (вокруг кого-л., чего-л.); льнуть (к кому-л., чему-л.)2) увиваться; не отставатьto hang round a girl - увиваться /ухаживать/ за девушкой
17. разг. (on) приклеивать (кличку, прозвище и т. п.)18. сл. ударитьhe hung a left on his opponent's jaw - он нанёс противнику сильный удар в челюсть слева
19. разг. (about, around) слоняться; шататьсяhe hung between staying and going - он не знал, остаться ему или уйти
20. колебаться; находиться в промежуточном положенииto hang in the balance - сомневаться, колебаться
the wounded man's life hung in the balance - жизнь раненого висела на волоске
he has been hanging between life and death - он был на грани жизни и смерти
21. мор. удерживать на месте ( судно)22. 1) тех. застревать (о клапане и т. п.)2) метал. зависать ( о шихте в доменной печи)23. амер. юр.1) застопорить работу присяжныхto hang a jury - помешать суду присяжных прийти к единому мнению ( об одном или нескольких заседателях), отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателей
2) не прийти к единому мнению ( о присяжных заседателях)♢
to hang by a thread, to hang by a (single) hair - висеть на волоскеto hang (on) by the eyelids - а) еле-еле держаться, висеть на волоске; б) остаться незаконченным
to hang on smb.'s sleeve - зависеть от кого-л.
to hang upon smb.'s lips /smb.'s words/ - внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.; смотреть в рот кому-л.
to hang in there - держаться изо всех сил, упорствовать
to hang heavy - а) медленно тянуться ( о времени); time hangs heavy on him - время мучительно тянется для него; б) тяготить, быть обузой
to hang loose - сохранять спокойствие; оставаться невозмутимым [см. тж. II 9]
to hang one's head - а) смущаться, стыдиться; б) унывать, вешать голову
to hang a leg /the groin/ - не иметь желания что-л. делать, медлить
to hang fire - а) воен. производить затяжной выстрел; б) воен. дать осечку; в) медлить; откладывать; г) быть неразрешённым
to hang one on smb. - амер. сл. ударить кого-л.; дать раза кому-л.; [см. тж. hang on ♢ ]
to hang five [ten] - обхватить доску пальцами ноги [обеих ног] ( виндсерфинг)
let it go hang! - ≅ наплевать!; чёрт с ним!; пропади оно пропадом!
if he doesn't like it he can go hang! - если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!
(oh) hang it! - чёрт!
(oh) hang it all! - чёрт возьми!
I'm hanged if I know - провалиться мне на этом месте /будь я проклят/, если я знаю
hang the fellow! - ну его к чёрту!
to hang with it! - к чёрту!
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ; двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
10 hang
1. n вид; способ подвески; манераdo you like the hang of the curtains ? — вам нравится, как повешены занавески ?
2. n разг. общий смысл, значение; сутьthe hang of an argument — последовательность аргументации, доказательность
3. n склон, скат, наклон4. n склонность, предрасположение5. n пауза, перерыв, остановка, заминка; замедление6. n диал. то, что свисает, виситrear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
inner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
7. n спорт. висback hang — вис сзади,
8. v вешать, подвешивать; развешиватьto hang a lamp from the ceiling — повесить лампу ; подвесить лампу к потолку
9. v выставлять картины10. v вешать, казнитьbeef, sir, is hung, men are hanged — говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают
11. v быть повешеннымto hang at poise — висеть в воздухе, быть нерешённым
12. v уст. повеситьсяhang up — повесить, подвесить
13. v навешивать; прикреплять, приделывать; устанавливать, ставить14. v быть прикреплённым, навешенным; быть установленнымhang around — быть; составить компанию
15. v привязывать, подвешивать16. v нависать; висеть надa cloud hanging over the mountain peaks — облако, нависшее над горными вершинами
17. v нависать, грозить18. v парить, висеть в воздухе19. v болтатьсяto hang loose — болтаться; свободно свисать; качаться
20. v спускаться21. v увешивать, украшать22. v часто усеивать23. v зависеть; быть связанным24. v опереться25. v спорт. разг. «висеть»; «держаться»hang on — опереться, держаться; уцепиться
26. v окружать, группироваться; льнуть27. v увиваться; не отставать28. v разг. приклеивать29. v сл. ударить30. v разг. слоняться; шататьсяhe hung between staying and going — он не знал, остаться ему или колебаться; находиться в промежуточном положении
to hang in the balance — сомневаться, колебаться
hang about — слоняться, болтаться, шататься; бездельничать
31. v мор. удерживать на месте32. v тех. застревать33. v метал. зависать34. v амер. юр. застопорить работу присяжныхto hang a jury — помешать суду присяжных прийти к единому мнению, отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателей
35. v амер. юр. не прийти к единому мнениюto hang in there — держаться изо всех сил, упорствовать
to hang loose — сохранять спокойствие; оставаться невозмутимым
Синонимический ряд:1. knack (noun) knack; swing; trick2. append (verb) append; attach; fasten3. beetle (verb) beetle; bend over; jut; lean; lean over; overhang4. cling (verb) adhere; cling; hold fast; rely; rest5. dangle (verb) dangle; depend; hook; sling; suspend; trail6. decorate (verb) adorn; decorate; drape; furnish7. execute (verb) execute; lynch8. gibbet (verb) gibbet; noose; scrag; string up; turn off9. hesitate (verb) demur; halt; hesitate; waver10. hover (verb) float; hover; linger; loiter; poise11. menace (verb) be imminent; impend; loom; menace; threatenАнтонимический ряд:detach; fall -
11 шпалеритны
перех. оклеивать, оклеить обоями; -
12 kağızlamaq
глаг. клеить, оклеивать, оклеить бумагой, обоями. Divarları kağızlamaq оклеить стены обоями -
13 обой
обойОбойым пижыкташ оклеивать обоями.
Обойым уэмдаш кӱлеш ыле да, кызытрак огыт ярсе, – коваже, винаматын койын, мане. В. Косоротов. – Нужно бы обновить обои, но пока им некогда, – с виноватым видом сказала бабушка.
Пӧрт кӧргӧ чынак пеш ару: кӱварым мушкын шындыме, пырдыжеш обойым шупшмо, кыдежым кава тӱсан чия дене ниялтыме, коҥгамат пужен оптымо да ошемден шындыме. Й. Ялмарий. В доме действительно очень чисто: пол вымыт, стены оклеены обоями, перегородка покрашена краской небесного цвета, печь переложена и побелена.
Сравни с:
шпалер -
14 обой
обои (пырдыжыш шупшмо кагаз). Обойым пижыкташ оклеивать обоями.□ Обойым уэмдаш кӱ леш ыле да, кызытрак огыт ярсе, – коваже, винаматын койын, мане. В. Косоротов. – Нужно бы обновить обои, но пока им некогда, – с виноватым видом сказала бабушка. Пӧ рт кӧ ргӧ чынак пеш ару: кӱ варым мушкын шындыме, пырдыжеш обойым шупшмо, кыдежым кава тӱ сан чия дене ниялтыме, коҥгамат пужен оптымо да ошемден шындыме. Й. Ялмарий. В доме действительно очень чисто: пол вымыт, стены оклеены обоями, перегородка покрашена краской небесного цвета, печь переложена и побелена. Ср. шпалер. -
15 tappezzare
tappezzato di legno — обитый / облицованный деревомi muri tappezzati di manifesti pubblicitari — стены, пестрящие рекламойSyn: -
16 tappezzare
-
17 tappezzare
tappezzare (-ézzo) vt оклеивать ( обоями); обивать ( штофом); увешивать (тканями, коврами, картинами) tappezzato d'edera — обвитый плющом tappezzato di legno — обитый <облицованный> деревом i muri tappezzati di manifesti pubblicitari — стены, пестрящие рекламой -
18 tapet·o
1. обои; обивка, обивочный материал (для стен); 2. редк., см. murtapiŝo \tapet{}{·}o{}{·}i vt оклеивать обоями, обивать (обычно стены; в широком смысле — и другие предметы) \tapet{}{·}o{}ist{·}o клейщик обоев; оклейщик, обойщик (стен). -
19 tapezieren
vt1) оклеивать обоями (стены)éíne Wóhnung neu tapezíéren — переклеить обои в квартире
2) обивать (мебель) -
20 tappezzare
См. также в других словарях:
оклеивать — ОКЛЕИТЬ, ею, еишь; еенный; сов., что. Покрыть чем н., наклеивая. О. стены обоями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оклеивать — ОКЛЕИВАТЬ, несов. (сов. оклеить), что чем. Покрывать (покрыть) что л. чем л. сплошь, прикрепляя что л. липким, клеящим веществом [impf. to glue over (with), paste over (with)]. Мать позвала соседку, чтобы та помогла оклеивать стены в комнате… … Большой толковый словарь русских глаголов
обои — Рис. 1. Инструменты для обойных работ. Рис. 1. Инструменты для обойных работ: 1 ножницы; 2 нож; 3 валик; 4 щётка гладилка; 5 роликовый нож для обрезки обоев в углах; 6 кисть для обрезки кромок; 7 отвес; 8 линейка с делениями. обои обычно… … Энциклопедия «Жилище»
ОБОИ — рулонная бумага, узорчатая или однотонная, для оклеивания стен (иногда потолков) в помещениях. В СССР выпускается около 40 видов обоев. Каждому виду обоев соответствует определённый тип бумаги. Различают обои грунтованные и негрунтованиые.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОКЛЕИТЬ — ОКЛЕИТЬ, ею, еишь; еенный; совер., что. Покрыть чем н., наклеивая. О. стены обоями. | несовер. оклеивать, аю, аешь. | сущ. оклеивание, я, ср. и оклейка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ближний Восток — (Near East) Содержание Содержание 1. История Ближнего Востока Доисторический Период Древней Истории Период средневековый Крестовые Походы Период Новой Истории, с XV го по XVIII й в Период Новой Истории с XVIII по XX вв. Дело Святых Мест… … Энциклопедия инвестора
оклеить — кле/ю, кле/ишь; св. см. тж. оклеивать, оклеиваться, оклеивание, оклеиванье кого что Наклеивая, сплошь покрыть чем л. Окле/ить стены обоями … Словарь многих выражений
экология жилища — Рис. 1. Изменение знака (полярности) земного излучения в поперечном сечении геопатогенных зон. Рис. 1. Изменение знака (полярности) земного излучения в поперечном сечении геопатогенных зон: а узкой с однократным изменением знака излучения; б… … Энциклопедия «Жилище»
ОКЛЕИТЬ — и обклеить, оклею, оклеишь, совер. (к оклеивать), что. Покрыть чем нибудь, наклеивая. Оклеить коробку бумагой. «Стены оклеены были обоями.» Мельников Печерский. «Маленькое зеркало, обклеенное бумагою.» Гоголь. «Бревенчатые стены оклеены обоями.»… … Толковый словарь Ушакова
СТЕНА — Сон, в котором перед вами возникла непреодолимая стена, предвещает, что вам придется уступить завоеванные позиции. Если вам удастся перебраться через стену – в реальности достигнете победы малой кровью. Вынимать из стены кирпичи или камни – к … Сонник Мельникова
окле́ить — оклею, оклеишь; сов., перех. (несов. оклеивать). Наклеивая, сплошь покрыть чем л. Потолки здесь были низкие, стены оклеены дешевыми обоями. Чехов, Три года. Обруч [фуражки] был оклеен заржавленной бумагой. Катаев, Белеет парус одинокий … Малый академический словарь